- shadow
- 'ʃædəu
1. noun1) ((a patch of) shade on the ground etc caused by an object blocking the light: We are in the shadow of that building.) sombra2) ((in plural with the) darkness or partial darkness caused by lack of (direct) light: The child was afraid that wild animals were lurking in the shadows at the corner of his bedroom.) sombra3) (a dark patch or area: You look tired - there are shadows under your eyes.) ojera4) (a very slight amount: There's not a shadow of doubt that he stole the money.) sombra
2. verb1) (to hide or darken with shadow: A broad hat shadowed her face.) hacer sombra2) (to follow closely, especially as a detective, spy etc: We shadowed him for a week.) seguir la pista•- shadowy- shadowiness
- worn to a shadow
shadow n sombrathe shadow of a man la sombra de un hombreshadowtr['ʃædəʊ]noun1 (dark shape) sombra2 (trace) sombra, vestigio3 (follower) sombra4 (under eyes) ojeraadjective1 SMALLBRITISH ENGLISH/SMALL de la oposición, en la sombratransitive verb1 (follow) seguir la pista a2 (cast shadow on) hacer sombraplural noun shadows1 (darkness) oscuridad f sing■ there was someone standing in the shadows había alguien en la oscuridad\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLto be afraid of one's own shadow tener miedo hasta de su propia sombrato be a shadow of one's former self no ser ni sombra de lo que había sidoto cast a shadow hacer sombrato cast a (long) shadow figurative use ensombrecer (over, -)to live in somebody's shadow vivir eclipsado,-a por alguienwithout a shadow of doubt sin lugar a dudas, sin sombra de dudaShadow Cabinet gabinete nombre masculino de la oposiciónshadow mask máscara perforada con ranurasshadow play sombras nombre femenino plural chinescasshadow ['ʃædo:] vt1) darken: ensombrecer2) trail: seguir de cerca, seguirle la pista (a alguien)shadow n1) : sombra f2) darkness: oscuridad f3) trace: sombra f, atisbo m, indicio mwithout a shadow of a doubt: sin sombra de duda, sin lugar a dudas4)to cast a shadow over : ensombrecershadown.• bulto s.m.• sombra s.f.• traza s.f.v.• anunciar v.• representar vagamente v.• seguir y vigilar v.• sombrear v.
I 'ʃædəʊnoun1) cu (unlit area) sombra fthe shadow of war — la sombra de la guerra
to have shadows under one's eyes — tener* ojeras
to cast a shadow over something — ensombrecer* or empañar algo
2)a) c (remnant, vestige) sombra fshe was a shadow of her former self — no era ni sombra de lo que había sido
b) (trace) (no pl)without the slightest shadow of (a) doubt — sin la más mínima (sombra de) duda
3) c (BrE Pol) (before n)the shadow cabinet — el gabinete fantasma or en la sombra
he was shadow Education Secretary — era el portavoz de la oposición para asuntos de educación
II
transitive verb (follow) \<\<suspect\>\> seguir* de cerca a['ʃædǝʊ]1. N1) (=dark shape) sombra f ; (=darkness) oscuridad f , tinieblas fplin the shadow — a la sombra
five o'clock shadow — barba f de ocho horas
doctors have discovered a shadow on his lung — los médicos le han detectado una sombra or mancha en el pulmón
to cast a shadow over sth — (fig) ensombrecer algo
to live in the shadow of sth/sb — vivir eclipsado por algo/algn
2) * (=tail) perseguidor(a) m / fto put a shadow on sb — hacer seguir a algn
3) (fig) (=faithful companion) sombra f4) (Pol) miembro de la oposición con un cargo análogo al de ministroClarke flung at his shadow the accusation that he was a "tabloid politician" — Clarke lanzó a su homólogo en la oposición la acusación de ser un "político sensacionalista"
5) (fig) (=small amount) [of doubt, suspicion] atisbo m , asomo m , sombra fI never had a or the shadow of a doubt that he was right — jamás tuve el menor asomo or atisbo or la menor sombra de duda de que tenía razón
without a shadow of a doubt — sin (la menor) sombra de duda
6) (=vestige) sombra fhe is a shadow of the man he used to be — no es ni sombra de lo que era
a shadow of his former self — la sombra de lo que fue
2. VT1) (=follow) seguir y vigilarI was shadowed all the way home — me siguieron hasta mi casa
2) (=darken) ensombrecer, oscurecerthe hood shadowed her face — la capucha ensombrecía or oscurecía su rostro
3.CPDshadow cabinet N — (Brit) (Pol) consejo m de ministros de la oposición
the shadow Foreign Secretary — el portavoz parlamentario de la oposición en materia de asuntos extranjeros
shadow Chancellor N — (Brit) (Pol) responsable mf or portavoz mf de Economía y Hacienda de la oposición
shadow minister N — (Brit) portavoz mf de la oposición, ministro(-a) m / f en la sombra
the Shadow Minister for Sport — el responsable or portavoz de Deportes de la oposición
* * *
I ['ʃædəʊ]noun1) cu (unlit area) sombra fthe shadow of war — la sombra de la guerra
to have shadows under one's eyes — tener* ojeras
to cast a shadow over something — ensombrecer* or empañar algo
2)a) c (remnant, vestige) sombra fshe was a shadow of her former self — no era ni sombra de lo que había sido
b) (trace) (no pl)without the slightest shadow of (a) doubt — sin la más mínima (sombra de) duda
3) c (BrE Pol) (before n)the shadow cabinet — el gabinete fantasma or en la sombra
he was shadow Education Secretary — era el portavoz de la oposición para asuntos de educación
II
transitive verb (follow) \<\<suspect\>\> seguir* de cerca a
English-spanish dictionary. 2013.